《伯爵与妖精》卷十二第二章教给你虏获绅士的方法8
「おはよう、リディア。今朝(けさ)は元気がいいみたいだね。昨日は少し疲れてたようだったから、心配してたよ」
「早上好,莉迪亚。今天早上看起来精神不错呢。昨天你好象有点累了,我很担心哦。」
「あの、エドガー、昨日はどうもありがとう」
「那个,爱德格,昨天非常感谢。」
「どういたしまして」
「不客气。」
立ち上がり、彼はリディアに歩み寄る。
他站起身走近莉迪亚。
「それで今日はどこへ行く?また誘(さそ)いにきてくれたんだろう?」
「那么今天要去哪里?你应该是又来邀请我的吧?」
「え、ちが……」
「哎,不……」
違うと言いかけ、あわてて口をつぐむ。
莉迪亚刚想开口说不是,马上又惊慌地闭上嘴。
誘いにきたのに、否定してどうするのか。
明明就是来邀请的,否认的话怎么办啊?
エドガーのペースに乗せられると、またいつものかたくなな拒絶(きょぜつ)が表面に出てしまいそうだ。それだけは避(さ)けなければと、リディアは急いだ。
一被爱德格牵着鼻子走,平时顽固的拒绝就又要表露出来了。必须要避开那个,莉迪亚着急地想着。
「ええあの、それで、お礼ってほどじゃないけど、今夜、ナイチソゲールの歌を聴きに行かない?」
「呃那个,我是说,虽然称不上回礼,今天晚上要不要一起去听夜莺的歌?」
すると、彼は微妙に怪訝(けげん)そうな顔をした。
他露出一脸微妙而诧异的表情。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26