您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十二第三章学者与妖精-世界尽头之岛16

时间:2013-03-25 13:27:16  来源:可可日语  作者:ookami

見知らぬ土地の話は興味深かった。イングランドでは次々に鉄道が敷かれ、町から町へと汽車が走る。都会の道は街灯が並び、ガスの火が夜道を照らすという。

她对那从未见过的大千世界兴趣十足。听说在英格兰,铁路一条接一条地铺上,火车从一个城市跑向另一个城市。都市的大道上整齐地排列着煤气灯,灿烂的灯火照亮夜空。

芝居小屋、ではなく劇場では夜ごとオペラが繰り広げられ、サーカスだとか動物園だとか、めずらしい見せ物だっていつでも見られるのだとか。

那里没有戏棚,取而代之的是大剧院,每天晚上都有歌剧上演。还有动物园和马戏团,无论多么新奇的杂耍都能随时看到。

思いのほか話が弾むと、アウローラは楽しくて、もっともっと話していたいと思った。

奥萝拉说得兴致勃勃,快乐地说个不停。

\

やがてゴブリンの穴を出ると、平地に並ぶスタンディングストーンが目についた。

他们很快绕出哥布林的洞穴,眼前豁然开朗。平地上排列着整齐的立石阵。

あそこを通り抜ければ、人間界へ戻れる。

只要从那里穿过,就能返回到人类的世界。

アウローラは彼と、地面から生えたかのような巨大な柱へ近づいていく。

他和奥萝拉接近了那些象是从地面生长出来的巨大石柱。

『これは、煙水晶(スモーキークオーツ)……?』

『这个,是烟水晶……?』

驚いたらしく、彼は石柱へと駆け寄った。

他好象感到很吃惊地跑到石柱跟前。

巨大な煙水晶の結晶(けっしょう)。それが無数に並ぶさまは、謎(なぞ)めいていて美しい。刻々と移り変わる空の色を映してはさまざまな表情を見せるから、いつまでも眺めていたいと思うほどだ。

无数个巨大的烟水晶结晶排列在一起,谜一般的美丽。它们似乎从亘古以来就注视着变化万千的天空,又反映出各种各样的表情。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量