《伯爵与妖精》卷九女神的镇魂歌第一章魔都中的蠢动之物5
立て続けに報道される事件の悲惨(ひさん)さを思い起こしてしまえば、父は不安をかき立てられ、心がゆらいだようだった。
回忆起连续报道出来的案件的凄惨程度,父亲开始感到不安,动摇了起来。
「伯爵、これはつまり、雇い主としてのお申し出なんですね?」
「伯爵,也就是说,您是以雇主的身份提议的?」
「ええ。仕事への責任感から、彼女がロンドンにとどまってくれるというなら、安心して過ごせるようにするのは僕の役目です」
「是的。她从工作的责任感出发,提出要留在伦敦,所以让她能够放心生活正是我的义务。」
「いちおう嫁入(よめい)り前の娘です。その、間違いがあっては……」
「小女尚未谈婚论嫁。那个,要是出了什么差错……」
「僕がついていますから大丈夫ですよ」
「有我在不会有事的。」
あなたがついてるから問題なの。
有你在才会有事呢。
エドガーには、以前に襲(おそ)われかけたこともあるのだ。あのとき彼は酔っぱらっていたとはいえ、ひとつ屋根の下なんて、ぜったい安心できない。
爱德格以前也袭击过莉迪雅。那个时候虽然因为他喝醉了,不过要在同一个屋檐下生活,决不能掉以轻心。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26