您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷九第三章噩梦降临伦敦桥2

时间:2012-10-08 13:23:58  来源:可可日语  作者:ookami

そこで現れる、神の血を引く超人的な英雄の誕生や、彼の冒険。試練を乗り越え、やがて魔王を倒すというのは、ギリシャ·ローマはもちろん、ヨーロッパでも各地にある典型的な英雄神話だ。

下面写的是继承了神的血统的超人英雄的诞生以及他的冒险经历。他经受了种种考验,最终打倒魔王。不用说希腊和罗马,这是欧洲各地都有的典型的英雄神话。

しかしそれより問題なのは、透輝石がどう扱われているのかということで、見落とさぬように注意しながら、カールトンの細かな筆跡(ひっせき)を目で追う。と、それは最後の方に、ごく簡単に書かれていた。

但比起这个问题,他更关心有关透辉石的部分,一字不漏地仔细看着克鲁顿留下的细小的笔迹,在最后的地方,非常简要地写着:

"魔王の三つの蛇頭を斬(き)り倒すと、三つの深い緑色をした宝石になった。英雄の子孫に受け継がれた宝石は、魔王の力によってあらゆる精霊たちを従(したが)えることができると伝えられている"

"魔王的三个蛇头被斩断,变成了三块深绿色的宝石。英雄的子孙继承了宝石,据说可以利用魔王的力量统率一切精灵。"

「ああそれ、インドの有名な叙事詩(じょじし)の類型ですね。でも宝石の話がくっついているのがめずらしいと、教授が関心を寄せていました」

「啊,这是印度著名的叙事诗的典型。但是和宝石有关的故事很新奇,所以引起了教授的兴趣。」

「その恵み深き島、というのがセイロンの可能性はあるのかな」

「那个深得恩惠的岛屿可能是锡兰吗?」

エドガーの質問に、ラングレーは頷いた。

对爱德格的问题,蓝格雷点了点头。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量