您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十第六章那颗星星的名字3

时间:2012-12-12 13:37:00  来源:可可日语  作者:ookami

「おいリディア、こいつら、ここを崩そうとしてるんだ!」

“莉迪亚,这些家伙打算摧毁这里。”

リディアとニコは、急いで奥の道へと逃げ込む。

莉迪亚和尼可急忙逃进里面的通道。

そのとたん、背後(はいご)の通路が崩れ落ち、すっかり石に埋(う)まってしまった。

正在那时,背后的通道崩塌了,完全被石头掩埋了起来。

「……ここは夢魔も入れない聖域じゃなかったの?」

“……这里不是连梦魔都无法进入的圣域吗?”

「やたら数が多いんだよ。ほら、ここへ入る前に見ただろ。アンシーリーコートの群(むれ)が川下方面を覆(おお)い尽(つ)くしてた。あれがこの橋にまで突き進んできてるんだ」

“可它们数量太多了。喏,我们进这里以前不是看见了吗。安西里克特群已经完全覆盖了下游那片地方。它们现在正在攻入这座桥。”

ロンドンを魔物から護(まも)る結界(けっかい)、その聖域が、少しずつ狭(せば)められているのだろうか。

保护伦敦的结界,抵御魔物的圣域,正在一点点缩小吗。

「だったら、ロンドンブリッジはもうすぐ崩されてしまうの?」

“所以,伦敦桥马上就要被摧毁了吗?”

「時間の問題だろうな。聖域に、どれくらい持ちこたえる力が残ってるのか知らないけどさ」

“虽然不知道圣域还残留着多少力量,但被摧毁应该只是时间问题。”

ニコはまた悲観的に言って、耳をたれてうつむいた。

尼可垂下耳朵低着头,又悲观的说。

「ああ、死ぬ前にもういちど、うまいメシが食いたいよ」

“哎呀,真想在死前再好好的吃一顿美味的鱼饭。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量