您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一蔷薇迷宫里的新娘修业第一章关于结婚的诸多问题8

时间:2012-12-30 13:22:25  来源:可可日语  作者:ookami

「よろしいですね。ではそのように」

「哦,没关系。就这样吧。」

そんなだから、呼び止めればトムキンスは怪訝(けげん)そうに振り返った。

被叫住了的汤姆金斯惊讶地回过头来。

「トムキンス、名前を聞いたかい?」

「汤姆金斯,有没有问她的名字?」

彼が客人の名前を伝え忘れたとは思わない。どういう理由か、執事の判断でエドガーには伝えなかったのだ。

爱德格不认为管家会忘记传达客人的名字。一定是管家基于特殊的理由,做出了不告知姓名的判断。

ならば聞く必要はないと思うくらいには、エドガーは執事を信頼しているが、彼が手にしている訪問カードが気になったのだ。

也许是没有必要知道吧,虽然爱德格信任管家,但他却有些在意管家手上的访问卡。

コンスタブル卿が見せた、娘の日記帳と同じ、ピンクのリボンの縁取りがあったからだ。

那张卡片与康斯太勃大臣展示的女儿的日记簿一样,边缘镶有粉红色的丝带。

「コンスタブル伯爵(はくしゃく)令嬢(れいじょう)、ルシンダさまとおっしゃいました」

「是康斯太勃伯爵的千金,露辛达小姐。」

やはり、当の娘だ。

果然是这个女孩。

さて、父親の早とちりを説明にでも来たのだろうか?どんな少女なのだろう。

那么,或许是来对父亲的贸然来访作出解释的吧?她会是个怎样的女孩呢?

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量