《伯爵与妖精》卷十一第二章意想不到的新娘修业8
しかしリディアはフェアリードクターだ。どうすればいいかとっくに気づいている。
不过莉迪雅是妖精博士,她早就注意到该怎么做了。
彼らの言葉に答えないことだ。
那就是不回应妖精的话。
妖精は、侵入者を懲(こ)らしめるため、魔法をかける機会をねらっているのだから。
因为,妖精为了惩罚入侵者,会寻找施魔法的机会。
(どんな願いでもかなうんだぞ。試しに言ってみろよ。すぐにかなえてやる)
(不管有什么愿望都可以实现喔,你说说看啊,我立刻就会帮你实现。)
黙っていられない人間は、薔薇園には入れない。さっきの妖精はそう言っていた。
刚才的妖精说过,无法保持沉默的人类就进不了蔷薇园。
たしかに、言ってみるくらい簡単だ。信じていなくても欲をくすぐられ、望みを口にするものだろう。けれどそうしたら最後、魔法にかけられひどい目にあうだろう。
将愿望说出口的确相当简单,就算不相信也会因为被欲望撩拨而讲出来,但若这么做了,最后一定会被施以魔法,遇到凄惨的下场。
リディアは口をつぐんだまま、白っぽい光の方へ一歩踏み出す。
莉迪雅紧闭着嘴,然后朝白色光芒的方向踏出一步。
そこは紛(まぎ)れもなく"薔薇園"だった。
那里是如假包换的『蔷薇园』。
デーン族の、秘密の薔薇園だ。
是达恩族的秘密蔷薇园。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26