《伯爵与妖精》卷十一第三章消失的REGARD4
先回りするように弁解するからますますあやしい。
抢着解释才可疑呢。
「それだけのことなんだ。浮気心なんて疑(うたが)わないでくれ。僕にはきみのことしか考えられないんだから」
「只是这样而已,你别怀疑我有花心的念头,我的心里只有你。」
「……わかってるわ」
「……我知道。」
うそでも何でも、結婚を決めたときからリディアは、彼の言葉を信じるしかないと思っていたからそう言った。
莉迪雅之所以这么回答,是因为从决定结婚的那一刻起,她就认为无论爱德格说的是谎言或是什么都好,她都只能选择相信。
「怒ってないんだね?」
「你没有生气吧?」
「怒るようなこと、何もないもの」
「又没有什么会让我生气的事。」
探るように彼は、こちらを見つめる。
他试探似地盯着莉迪雅。
キスがくる?
他要亲我吗?
ルシンダみたいに目を閉じて待つことができないリディアは、どうしようとあせる。
莉迪雅的个性无法像露辛达那样闭上眼等侯,所以她慌忙了起来、不知该如何是好。
暗いしふたりきりだし、エドガーは遠慮(えんりょ)しないに決まっている。でも、ふたりきりのキスは息苦しすぎてちょっと苦手だ。
这里不但昏暗又只有两个人,爱德格一定不会有所顾虑的。可是,两人独处时的接吻令人喘不过气来,因此她有点招架不住。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26