《伯爵与妖精》卷十一第三章消失的REGARD4
うろたえる気持ちを隠しきれず、たぶんリディアは、あからさまに逃げ腰になっていただろう。
莉迪雅隐藏不住慌张的心情,她现在大概明显流露出一副想逃跑的模样吧。
そんな彼女から、エドガーは手を離した。
看到莉迪雅的样子,爱德格将手收回。
苦手だと思うくせに、キスがなかったのは意外すぎて戸惑って、彼の顔をちらりと見る。
莉迪雅既不知该如何面对爱德格的吻,却又因为他没有吻自己而大感意外以及疑惑,于是偷偷瞄了爱德格一眼。
相変わらず機嫌の悪そうな顔をしている。
他看起来心情还是很差。
「どうして怒らないの?ああいうときは誤解したっていいんだ」
「你为什么不生气呢?那种状况就算误会也无妨啊。」
エドガーが何を言い出したのかわからず、リディアは黙(だま)っていた。
莉迪雅沉默下来,她不懂爱德格说的是什么。
「あやまって立ち去る場面じゃない。恋人の部屋に女がいるときはね、男をひっぱたいて女を追い出すのが常識だろ」
「遇到那种情况,你不应该道歉然后离去。当恋人的房里有其它女人的时候,打男人一巴掌,将女人赶出去才是常识吧。」
常識って、こいつには日常茶飯事(にちじょうさはんじ)?
什么常识,那种情况对这家伙来说是家常便饭吗?
「……怒ってくれれば、きみが許してくれるまであやまる。それで仲直りできる。そういうものじゃないの?」
「如果你生气了,我就会有你原谅我之前一直道歉,如此一来我们就能够和好,不是这样吗?」
「で、でも、べつにあなたが悪いわけじゃ……」
「可、可是,这又不是你的错……」
「妬(や)けないの?」
「你不嫉妒吗?」
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26