您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第五章误会重重的二人2

时间:2013-01-22 13:35:59  来源:可可日语  作者:ookami

「え」

「什麼?」

「夫人とリガードネックレスの行方(ゆくえ)、話してもらおうか」

「把夫人与密语项鍊的下落说出来。」

「……何なの、あなたたち」

「……你们到底是谁?」

「おれたちのことはどうでもいい。質問に答えろ」

「我们的事情不重要,快点给我回答问题。」

あまりに高圧的な言い方に、リディアは壁際(かべぎわ)に追いつめられながらも言い返した。

因为对方的讲话方式太过蛮横,使莉迪雅即使被逼到墙边依旧忍不住回嘴。

「あなたこそ、給仕(きゅうじ)係なんてうそだったのね」

「你才是呢,餐宴侍者的身分是骗人的吧。」

「ああうそさ。だからおれを、あまく見るんじゃないぞ」

「没错,是骗人的,所以你可不要小看我喔。」

腕を振り上げたビリーは、リディアの後ろの壁板を力任せにたたいた。

比利举起手臂,将莉迪亚推到身后的墙壁上。

「オートレッド夫人を連れ去って、寝室に変な小細工(こざいく)したのはあんただろう。野ウサギが妖精の仕業(しわざ)?は、迷信に惑(まど)わされやすい年寄り執事(しつじ)をうまくだきこんだもんだな」

「还在房里动些奇怪手脚的人是你吧。野兔是妖精搞的鬼?哼,你倒是成功拉拢了容易被迷信骗倒的老总管嘛。」

驚いて、リディアはビリーを見あげた。

莉迪雅惊讶地抬头看著比利。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量