《伯爵与妖精》卷十第五章违心的王子11
エドガーは、プリンスという存在を、本当に葬(ほうむ)り去ることができるのか。
爱德格真的能完全葬送王子的存在吗?
自分の中に流れ込んだものを。
流入自己体内的东西。
すぐそばでレイヴンが警戒(けいかい)を強めたのは、ユリシスやほかの幹部たちが、目の前に並んだからだった。
雷文紧挨在身边,加强了警戒,尤利西斯和其他成员们在眼前排成了一列。
ゆるりと見まわすエドガーの視線の先で、彼らはいっせいにひざまずいた。
在爱德格轻蔑环视的目光里,他们一齐跪了下来。
「未来の英国を担(にな)う、|我らが王子殿下(ユア·ロイヤル·ハイネス)。我々(われわれ)は、殿下(でんか)に永遠の忠誠(ちゅうせい)を誓うものです。どうぞお見知りおきを」
“承继未来的英国,我们的王子殿下,我们对殿下起誓,愿永远献上忠诚。请您接受我们。”
笑わせる。ついさっきまで全霊を傾(かたむ)けて仕(つか)えていた老人が、死体となっては見向きもしないのか。
真可笑。刚才还全心全意侍奉的老人,变成尸体后他们连看也不看吗。
エドガーは、神妙(しんみょう)に頭(こうべ)を垂れているユリシスの胸ぐらをつかみ、引き起こした。
爱德格一把抓住怪异地把头低在胸前的尤利西斯,将他拖了起来。
「"箱船(ジ·アーク)"とイーストエンドの妖精たちを止めろ」
“马上制止‘方舟’和伦敦东区的妖精们。”
「できません」
“我做不到。”
ユリシスは、以前のような不遜(ふそん)な笑(え)みをこぼすこともなく、神妙に答えた。
尤利西斯没有露出像以前那样桀骜不逊的笑容,用奇怪的态度回答道。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26