《伯爵与妖精》卷十第六章那颗星星的名字2
「ズキンガラスの女神が見えるかい?」
“小嘴乌鸦的女神光临了吗?”
「見えるわけではありませんが、いるような気がします。でも動きは感じません」
“虽然看不见,但能感觉到。不过感觉不出它们有什么变化。”
「とすると、夢魔と|邪悪な妖精(アンシーリーコート)たちの群も、少しは鎮(しず)まっているのかな」
“是吗,那么梦魔和邪恶妖精群们也稍微平静些了吧。”
「動きは止まってる。"プリンス"の意志を感じないからだろう」
“它们没有变化,是因为感觉不到‘王子’的意志吧。”
急に現れたケルピーは、橋の欄干(らんかん)に座っていた。
突然出现的格鲁比坐在桥的围栏上。
「しかし一部の連中はすでに橋によじ登りつつあるし、やつらをすべて退(しりぞ)けないと、どのみち橋は長くは持たないぞ」
“可是有一部分已经爬到桥上来了,全部是无法斥退的东西。总之桥不会坚持很长时间了。”
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26