您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十第六章那颗星星的名字10

时间:2012-12-18 13:53:06  来源:可可日语  作者:ookami

そのとき、この空間に一条の光が射し込んだ。

正在这时,天空中突然射入了一束光。

吹き抜けの天井から、月光が射し込んだのだ。見あげると、雲間からまるい月が顔をのぞかせている。

月光从没有顶棚的天花板射入。仰头看去,月亮从云彩的缝隙中露出了脸。

と同時に、月光が落ちる床面に、人らしき姿が浮かび上がった。

与此同时,洒着月光的地面上,浮现出了一个人的轮廓。

「エドガー、あれは……」

“爱德格,那个是……”

ふたりして近づいていく。

两个人挨近过去。

人影は、床の上に横たわり、両手を胸元で組んでいる、まるで棺(ひつぎ)の中の遺体(いたい)のようだった。

一个人影仰卧在地面上,双手交叠着放在胸前,简直像棺木中的遗体一样。

青いドレスをまとい、金色の髪が月光を浴びてきらきらと輝いている。若い、女性だ。

她裹着蓝色的礼服,金色的秀发沐浴在月光下闪闪生辉。是位年轻的女性。

「これは、レディ·グラディス?」

“这就是葛拉蒂丝女士?”

エドガーがつぶやく。たしかに、以前に見たグラディスだという肖像画(しょうぞうが)の女性によく似ていた。

爱德格嘟哝着。的确,她和以前看到过的葛拉蒂丝的肖像画很相似。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量