《伯爵与妖精》卷十一第二章意想不到的新娘修业3
リディアはそれほど豪華(ごうか)なスカートを身につけているわけではないが、女性がきちんとしたドレスで通れば、フリルやリボンが壁をこすってしまうような通路だ。スカートをおさえながら歩かねばならない。
虽然莉迪雅并没有穿非常华丽的裙子,但这条通道已经狭窄到只要女性穿着正式的礼服,衣服上的波浪折边与缎带就会与墙壁摩擦,所以她必须在走路的同时压住裙子。
「以前のお屋敷では、ずいぶん待遇(たいぐう)がよかったようね。ここではそうはいきませんよ」
「你在以前的宅邸好似受到很好的待遇嘛,不过在这里可不会这样喔。」
彼女はひどく不愉快(ふゆかい)そうに、リディアのよそ行きのドレスを一瞥(いちべつ)した。
她很不悦地瞥了一眼莉迪雅的外出用礼服。
オートレッド伯爵夫人の屋敷を訪問するのだからと、飾り気は少ないが失礼のない程度には身なりを整えてきたつもりだった。なのに、何か間違ったところでもあるのだろうか。
毕竟是要拜访的奥特雷德伯爵夫人的宅邸,所以莉迪雅虽然并非盛装,却也打扮得不至于失礼。然而,是不是哪里出错了呢?
「奥さまのお下がりで着飾(きかざ)って、勘違いする小間使いは多いようですけど、この屋敷の方針は違います。あなたはまず、質素(しっそ)な衣服に着替えなければなりませんね」
「尽管有不少侍女搞错状况,用夫人使用的物品打扮,不过这栋宅邸的方针不同,你必须先换穿普通的衣服。」
……小間使い?
……侍女?
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26