您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第三章消失的REGARD7

时间:2013-01-14 13:34:49  来源:可可日语  作者:ookami

結局、オートレッド夫人の部屋からなくなったものは、リガードネックレスだけだった。

最后确定了,从奥特雷德夫人的房间消失的物品只有密语项链。

問題の黒髪が、誰のものなのかはまだわかっていない。黒髪のメイドは何人かいたが、あのときは皆、階下の使用人部屋にいたと確認され、不審(ふしん)なところはなかった。

也还不晓得关键的黑发是谁的,虽然黑发的侍女有好几名,但已经确认过大家当时都在楼下的佣人房里,所以并没有可疑之处。

リガードネックレスにしても、本当に盗まれたのか、夫人が持っているのかもわからず、屋敷中をくまなくさがしても、夫人の行方は見当さえつかなかった。

关于密语项炼,仍旧不知道是真的被偷了,或是根本就被夫人带走了,就算找遍了整栋房子也没发现夫人的去向。

\

リディアは朝から、オートレッド夫人の部屋を片づけながら、この部屋にいた妖精と接触できるようなものがないかと注意してさがしていたが、何も見つかりそうになかった。

莉迪雅从早上起就在整理夫人的房间,一边留意着有没有线索可以让她与先前待在房里的妖精接触,不过最后什么也没找到。

「おいリディア、さがしたぞ。こんなところで何やってるんだ?」

「喂,莉迪雅,我找你好久了,你在这里做什么啊?」

床に座り込んで、ポプリの花びらを集めていると、ニコの声がした。

当她坐在地上收集芳香干燥花的花瓣时,尼可的声音传了过来。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量