您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十第六章那颗星星的名字5

时间:2012-12-13 13:44:17  来源:可可日语  作者:ookami

「妖精はあたしを連れてきたのよ。フェアリードクターでなきゃわからないことがあるのかもしれないわ。だからふたりで行きましょう」

“妖精带来的可是我哦,说不定有只有妖精博士才知道的事。还是两个人一起去吧。”

リディアは食い下がった。

莉迪亚不肯罢休。

やさしくリディアの手を握(にぎ)り返しながら、エドガーは切(せつ)なげに眉(まゆ)をひそめた。そうして、思い切ったように口を開く。

虽然爱德格温柔地握着莉迪亚的手,但却难过地皱起眉头。像要放弃似的开口说道。

「これまで僕は、きみに頼ってばかりだったよ。妖精のことは何もわからなくて、きみなしではやっていけなかった。でもね、雇われただけなのに命がけで働くことはないだろう?そこまで僕に義理立てする必要はないんだ」

“我到现在为止,还不断的依赖着你。妖精的事完全不明白,没有你就什么都做不了。你只是被雇佣而已,没必要这么拼命工作吧?更不必为我那样尽心尽力。”

義理立て?どうして急に、そんな他人|行儀(ぎょうぎ)なことを言い出すのだろう。

尽心尽力?为什么突然说这么见外的话。

今までの彼の態度や言葉とは違うものを感じ、リディアは戸惑(とまど)った。

莉迪亚感到他从没见过的言辞和态度,有些不知所措起来。

「だって、あたしは……、あなたの婚約者なんでしょう?」

“但是……我是……你的未婚妻吧?”

ただの、雇われフェアリードクターなんかじゃない。

应该不仅仅是被雇佣的妖精博士之类。

何も思い出せなくても、彼と再会した今は、漠然(ばくぜん)とでも婚約を信じていたのだろう。

即使莉迪亚什么都想不起来,但与他再次相遇后,也隐约地相信了婚约的真实性。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量